Добро пожаловать!
биография
стихотворения
драмы
проза
книги
кратко о Уве Ламмле
книга отзывов посетителей
импресум
| |
Уве Ламмла родился 21 января 1961 в Ноештадте на Орле (Восточная Тюрингия).
Предки его, ведут свои корни из Силезии и Верхней Франконии; отец поэта был инженер-технолог по бетонну, мать – специалист-оптовик на одном из машиностроительных
предприятий восточной Германии – (ГДР). Ламмла вырос на простом крестьянском подворье, которое основал ещё его прадед, во времена последнего немецкого императора.
Сельским хозяйством семья занималась только лишь для собсвенных нужд (курицы, овцы, огород). В детские годы поэта, было совершенно нормально подолгу пропадать с друзьями
или с собакой, быть всё время на природе, лазить по холмам и пригорьям, строить »убежища« на ветвях деревьев, разводить огонь и организовыать »банды«. В подросковом периоде
Ламмла с большим воодушевлением увлёкся химией, и часто экспериментировал со взрывчатыми веществами, что иногда приводило к различным проишествиям, и даже к серьёзным авариям.
В это же время он начал придумывать и писать различные приключенческие истории о бандитах, – грабящих всегда, конечно, если только они не заняты празднованием своих удач,
или сидят в тюрьме, и о храбрых охотниках за ними, – даже тогда уже, у молодого Ламмлы, прослеживалось нежелание принимать какую-либо из сторон.
Уве Ламмла окночил 10 классов средней школы, тогда ещё в ГДР, такие школы имели название »POS«(Polytechnische Oberschule – общеобразовательная школа политехнического направления),
но чуть ранее, прежде чем ему получить свидетельство об окончании школы, Ламмла начал занятия в специальных привузовых классах факультета химии технического университета в Лойне-Мерзебург.
Но надежде продолжить образование в »EOS«(Erweiterte Oberschule – подобие советского ПТУ), и готовится к поступлению в университет, – не должно было осуществиться, в связи с тем,
что уже в этом юном возрасте у Ламмлы появились первые проблеммы с органами власти –( это называлось: »неблагоразумное отношение к общественной нуждам». В те времена, в интернате Мерзебурга,
существовало так называемое »ученическое самоуправление«, и различные попытки руководства школы навязать воспитанникам заведущую/-щего общежитием, приводили к тому, что всё вокруг взрывалось,
щёлкало, отвратитительно пахло, что понятно,–на любого человека со стороны, производило зловещее впечатление. Вот в это время, и появились у Ламмлы самые первые поэтические опыты, –
в связи с его увлечением популярной музыкой, которая конечно же писалась молодым творческим человеком не в студии, а дома. С официальными »местами для искусства«, Уве Ламмла больше не хотел иметь дел,
после того, как в городе Гера, будучи примерно десяти лет отроду, на конкурсе чтецов, он был крайне злобно обруган жюри за свободную интерпритацию гётевского »Ученика чародея«»...
Уве Ламмла былкрещён в Евангельско-Лютеранскую Веру, и лютеранству, до нынешнего дня, остаётся верен, даже если современная Лютеранская церковь больше не может стать ему опорой и родиной.
На уроках по религии, он был впечатлён и очарован учительницей, имеющей сан пастора, после того, как вспомнил отношение к христианской Вере в родном доме, где та вела лишь призрачное существование,
и даже порицалась как серьёзный барьер на пути к карьерному росту. К этому времени Ламмла обнаруживает в себе интерес к философским и теологическим вопросам, и когда ему в Мерзебурге, совсем реально
и отчётливо, светила карьера специалиста химической индустрии на каком-нибудь из предприятий страны, к ужасу всего преподавательского состава, он решает подать документы в университет на теологический
факультет. Он вёл переговоры с семинарией в Наумбурге, и хотел, после получения аттестата зрелости, непосредственно там начать свою учебу. Его родители с этим вовсе были несогласны, но после жарких споров,
наконец, был найден компромисс, который в последствии Ламмла назовёт своим полным поражением: он должен был пойти, для начала, в армию, но и теологию изучать мог бы, – только в государственном университете.
В 1979 Уве Ламмла был призван на военную службу в район Эрфуртского штайгера (лесного массива под Эрфуртом). Преобладающее в церковных кругах отрицание всего военного, всего связанного с насилием, приводило
часто Ламмлу на курс конфронтации с начальством и сослуживцами. Путь этот, через несколько месяцев, привёл Ламмлу в психиатрическую лечебницу, и, в конечном итоге, к увольнению из рядов вооружённых сил.
И теперь, на все заявления о принятии на учёбу, он получал только отписки, доходившие иногда даже до неприкрытой и глупой насмешки над молодым человеком. Таким образом, посчитав себя лишённым будущего,
Ламмла решил покинуть ГДР, и искать счастья на западе или юге, но не в социалистической Германии. Но чтобы не помешать выезду отца на серебряную свадьбу родного брата в Дортмунд (разрешение на выезд в ФРГ
было получено с огромным трудом), Ламмла пока отложил затею с иммиграцией, и начал обучаться профессии книготорговца. В это время появилось собрание стихотворений »Цветы сирени«. В ранних стихотворениях поэта
становится всё более отчетливым притяжениее его к немецкому романтизму, и стилю французских поэтов-символистов.
В 1981 Уве Ламмла впервые удалось познакомится с творчеством Рольфа Шиллинга, и спустя некоторое время, он уже общался с этим поэтом лично. Шиллинг познакомил молодого поэта с многочисленными произведениями
различнах авторов, которые не издавались в ГДР, но своими традициями, силой слова, служили мостом, перекинувшимся от многих столетий, – до Рольфа Шиллинга, и затем до самого Ламмла; среди них были такие
имена как: Бенн, Вайнхебер, Джордж, Вольфскель, Хорст Ланге, Ода Шафер, Фриц Узингер и Эрнст Джюнгер. Новое собрание стихотворений «Пойманный лебедь» раскрывает уже основные существенные линии творчества поэта,
которые в более поздних работах, получат ещё большее развитие: обращение и собственная интерпретация мифических персонажей, героев и мест, появление понятия »Ландшафт Души«, инициация по образцу легенд о святом Грале,
медитационное стремление к астрологии и исторической символике, и важнейшее – разработка основных принципов отстаивания своих прав, прав думающего человека.
И всё же,в марте 1984 Уве Ламмле, через Людвигштадт удаётся уехать в Мюнхен. В этот период жизни, Ламмла стал основным приверженцем и пропагандистом творчества Рольфа Шиллинга, и даже когда они расстались, Ламмла
твёрдо держал своё слово,–и дальше публикавать произведения Шиллинга на западе. Хотя представления Ламмлы западной части Германии были ничуть не без критики, – самое большое разочарование получил он
в Западной Германии, от царствующего безразличия, и даже вражды, к традиционной поэзии.
В восьмидесятые годы была написаны циклыстихотворений »Зов к пробуждению и Мак« и »Рыцари кувшинок«. Первый цикл был создан по большей части из »новых«
прочтений старых набросков, которые в стихах реализовались строгим соблюдением формы и герметичной плотностью стиля. Часто от старых стихов оставались только
названия или тематические идеи, которые и подчинили себе теперь всю общую симметрию сборника. Формализм может и считается кризисом, но расширение тематики
творчества, – выполнило свою задачу. В цикле »Рыцари кувшинок«, который базируется на мотивах из эпоса о Гильгамеше и легендах о Артуре, поэт впервые
раскрывает читателю свою приверженность к немецкому средневековью, что приведет его позже к воспеванию »Имперской Идеи«.
Параллельно с этим, Уве Ламмла, после отказа различных издательств публиковать Рольфа Шиллинга, решается сам, своими силами и на свои средства, заняться
печатным делом, и основывает собственное издательство, чтобы напечатать сочинения Рольфа Шиллинга, – для начала, первые 8 томов. Незадолго до этого,
появилась технология электронного печатания, и Ламмла приобретает Compugraphic Editwriter, – печатную фото-машину, – семи центнеров весом, которая с
неутолимой жадностью питалась дорогими материалами, и скоро разорила молодого издателя. Ко всему прочему, когда уже бумага готова была выйти из типографии,
новая реформа немецкой орфографии окончательно добила кредитоспособность предпренимателя печатного дела.
В этит часы отчаяния, – упала Берлинская стена, и вдруг появились новые возможности, о которых раньше и думать было невозможно. Семь томов Шиллинга
тогда наконец увидели свет, благодаря сотрудничеству с несколькими Анхальт-Саксонскими фирмами. Во время традиционной встречи, посвящённой памяти Дня Смерти
Ницше, в лентах, как в юбках, лежали свежие томики книг. это событие было даже запечатлено в документальном фильме группой кинематографистов Института
кинематографии из города Бабельсберг, режиссером был Томас Лавинки.
Так же в эти дни, Уве Ламмла знакомится с Георгом Пфайффером из Нордхаузена, и позже, с его сокурсником и коллегой по Фрайбургскому университету, –
Вольфгангом Шюли.В начале девяностых годов это трио оживило в Германии древнюю традицию поэтов скитальцев »Перелетные птицы«, это были творческие поездки
через Шварцвальд, к Рейну и Боденскому озеру, путешествия сквозь весь Харц, и, наконец, через Данциг, Хельсинки и Ревель к эстонским островам Балтийского
моря, ну и затем, через Клайпеду (Memel) и Потсдам, – назад домой. Путешествия принесли богатые плоды стихов: »Белый мотылек«, »Гелиодром«,
их объединяет слияние традиций мужского песенного товарищества с римским Митраизмом, и вот уже »Мечта об Атлантиде« не заставила себя долго ждать. »Мечта
об Атлантиде« наполненна широким кругом поэтических красок и тональностей: от эмоцианальной сдержанности северного побережья, до восхищения элементарной
властью моря, – с присущими востоку радостью и весельем.
К этому времени относится и совместная работа, двухгодичное сотрудничество Ламмлы, с поэтом Вольфом фон Айхельбургом, которого Ламмла опубликовал в двух
томах. В большей части, – напечатанны были драмы Айхельбурга, в которых Ламмла увидел продолжение стиля творчества Франца Грильпарцера и Гуго фон
Гофмансталя.
В 1995, в Мюнхене, Уве Ламмла основал магазин научной книги, который в 2000 году существенно разросся, – Ламмла купил магазин конкурента. Но то, что
давало поэту спокойное и небедное существование, определенную стабильность, отражалось на поэзии Ламмлы, – максимально отрицательно, для неё просто
ненаходилось места в мелкобуржуазной борьбе за существование. С 1997 пришлось даже останавливать производство издательства в пользу торговых преференций в
книжном бизнесе. Только закрытие всех магазинов, и вскоре после этого, произошедший переезд в Тюрингию, дали шанс сделать снова возможными желаемые проекты
Ламмлы и его издательства, что способствовало абсолютно новой продуктивности в литературном творчестве самого поэта.
Во времена расцвета книжного магазина, Уве Ламмла знакомится со скульптором Сержем Мангиным. Этот скульптор особенно известен такими работами как: портреты
Лучано Паваротти, Генри Миллера и Эрнста Джюнгера, скульптурами-памятниками в Вестерланде на Сюлте и Дрездене (в память бомбандировки Дездена в 1945 году).
Мангин был первым художником-скульптором, которого стихотворения Уве Ламмла действительно очаровывали и вдохновляли. В 2000 Серж Манджин изваял огромный
бронзовый портрет-бюст поэта, в котором он представляет Ламмлу в образе воина, сравнивая его с Архилохом, и подчёркивая близость его духа с воздушной силой
Ницше.
Примерно в 2006 написаны Ламмлой две книги цикла »Свет идей«, их Maнгин проиллюстрировал своими акварелями. В этих двух книгах предметно обсуждается
космическое значение критского Зевса, который разнообразно преподносится в средиземноморском искусстве и культуре, даже отражается как в зеркале: во флоре,
на войне, и в различных ритуалах. Цель этих книг – диаметрально противопоставить спартанскую этику современному декадансу.
После окончания »Света идей«, Ламмла продолжил работу над начатыми ещё в девяностые годы циклами стихотворений »Страсти немецкие« и »Год исцеления«, и вскоре
циклы вышли в свет. Кроме того, появился сборник избранных сочинений под названием »Вавилон Слова«. В »Стране Тангейзера« поэт возвратил себя и своё
творчество на родину, – в Тюрингию, где в первой книге описывает окресности Ольгау, во второй книге, – стихи льются вслед за течением реки Заале,
а в третьей читатель знакомится с горным массивом, где тропа через него, с названием Реннштиг, ведёт путешественника от самого начала – Хёршель, до
Бланкенштайна – здесь путешествие завершается. Четвертая книга зовёт нас за собой от Фарнроды через Хайнихь, до Айхсфельда, затем по Золотому лугу через
Кверфурт до Альтенбурга; пятая же книга идёт по следам Гётте,– всед течения реки Ильм. В следующем цикле стихов »Ангелочки на стене«, дух Ламмла переместился
в Восточную Фрисландию, с циклом »Лесная уединенность« в Силезию, и с книгой »В лугах Изара« в Верхнюю Баварию. Далее, параллельно с циклом »Воронка для ветров«,
появилас книга стихотворений »Мохови́к и сморчёк«, знакомящая нас с морфологической Грибной империей, совершенно мифически и магически зарифмованной поэтом.
По настоящее время поэт работает над циклом »Дно ручья сомнения«, где со знанием вопроса исследует очарование, и даже символичность, материального мира химических
элементов, развивая тему до таких хим. соединений как – гетероциклы, тем самым доказывая, что и в техники, науке и индустрии, – есть темы, подходящие
для поэзиии.
В 2008 году, наряду с новыми стихотворениями, Ламмлой была написаны эссе и статьи для различных литературных журналов. В них поэт раскрылся в совершенно
новой эпостаси, – как исследователь, часто критик, современных общественно-политических тенденций. К этому времени, уже и интернет способствует известности
поэта, – возникают иноязычные вев-страницы Ламмлы, а так же переводы его стихотворений на различные иностранные языки. Тем не менее, важнейшее событие
2009 года в творчестве Ламмлы, – это вызревшее стремление поэта к драме, театральному искуству. Этим он благодарен своей близкой женщине, что
поддерживает и вдохновляет его новые стремления в творчестве, ведь женское начало, несомненно, очень близко сценическому духу. С огромной любовью
возвратился Ламмла на свою родину, здесь надеется он пустить свои корни, как творческие, так и жизненные, вести, так ему желанный, осёдлый образ
косервативной жизни. |