Добро пожаловать!

биография

стихотворения

драмы

проза

книги

кратко о Уве Ламмле

книга отзывов посетителей

импресум

  

Уве Ламмла родился 21 января 1961 в Ноештадте на Орле (Восточная Тюрингия).

Предки его, ведут свои корни из Силезии и Верхней Франконии; отец поэта был инженер-технолог по бетонну, мать – специалист-оптовик на одном из машиностроительных предприятий восточной Германии – (ГДР). Ламмла вырос на простом крестьянском подворье, которое основал ещё его прадед, во времена последнего немецкого императора. Сельским хозяйством семья занималась только лишь для собсвенных нужд (курицы, овцы, огород). В детские годы поэта, было совершенно нормально подолгу пропадать с друзьями или с собакой, быть всё время на природе, лазить по холмам и пригорьям, строить »убежища« на ветвях деревьев, разводить огонь и организовыать »банды«. В подросковом периоде Ламмла с большим воодушевлением увлёкся химией, и часто экспериментировал со взрывчатыми веществами, что иногда приводило к различным проишествиям, и даже к серьёзным авариям. В это же время он начал придумывать и писать различные приключенческие истории о бандитах, – грабящих всегда, конечно, если только они не заняты празднованием своих удач, или сидят в тюрьме, и о храбрых охотниках за ними, – даже тогда уже, у молодого Ламмлы, прослеживалось нежелание принимать какую-либо из сторон.

Уве Ламмла окночил 10 классов средней школы, тогда ещё в ГДР, такие школы имели название »POS«(Polytechnische Oberschule – общеобразовательная школа политехнического направления), но чуть ранее, прежде чем ему получить свидетельство об окончании школы, Ламмла начал занятия в специальных привузовых классах факультета химии технического университета в Лойне-Мерзебург. Но надежде продолжить образование в »EOS«(Erweiterte Oberschule – подобие советского ПТУ), и готовится к поступлению в университет, – не должно было осуществиться, в связи с тем, что уже в этом юном возрасте у Ламмлы появились первые проблеммы с органами власти –( это называлось: »неблагоразумное отношение к общественной нуждам». В те времена, в интернате Мерзебурга, существовало так называемое »ученическое самоуправление«, и различные попытки руководства школы навязать воспитанникам заведущую/-щего общежитием, приводили к тому, что всё вокруг взрывалось, щёлкало, отвратитительно пахло, что понятно,–на любого человека со стороны, производило зловещее впечатление. Вот в это время, и появились у Ламмлы самые первые поэтические опыты, – в связи с его увлечением популярной музыкой, которая конечно же писалась молодым творческим человеком не в студии, а дома. С официальными »местами для искусства«, Уве Ламмла больше не хотел иметь дел, после того, как в городе Гера, будучи примерно десяти лет отроду, на конкурсе чтецов, он был крайне злобно обруган жюри за свободную интерпритацию гётевского »Ученика чародея«»...

Уве Ламмла былкрещён в Евангельско-Лютеранскую Веру, и лютеранству, до нынешнего дня, остаётся верен, даже если современная Лютеранская церковь больше не может стать ему опорой и родиной. На уроках по религии, он был впечатлён и очарован учительницей, имеющей сан пастора, после того, как вспомнил отношение к христианской Вере в родном доме, где та вела лишь призрачное существование, и даже порицалась как серьёзный барьер на пути к карьерному росту. К этому времени Ламмла обнаруживает в себе интерес к философским и теологическим вопросам, и когда ему в Мерзебурге, совсем реально и отчётливо, светила карьера специалиста химической индустрии на каком-нибудь из предприятий страны, к ужасу всего преподавательского состава, он решает подать документы в университет на теологический факультет. Он вёл переговоры с семинарией в Наумбурге, и хотел, после получения аттестата зрелости, непосредственно там начать свою учебу. Его родители с этим вовсе были несогласны, но после жарких споров, наконец, был найден компромисс, который в последствии Ламмла назовёт своим полным поражением: он должен был пойти, для начала, в армию, но и теологию изучать мог бы, – только в государственном университете.

В 1979 Уве Ламмла был призван на военную службу в район Эрфуртского штайгера (лесного массива под Эрфуртом). Преобладающее в церковных кругах отрицание всего военного, всего связанного с насилием, приводило часто Ламмлу на курс конфронтации с начальством и сослуживцами. Путь этот, через несколько месяцев, привёл Ламмлу в психиатрическую лечебницу, и, в конечном итоге, к увольнению из рядов вооружённых сил. И теперь, на все заявления о принятии на учёбу, он получал только отписки, доходившие иногда даже до неприкрытой и глупой насмешки над молодым человеком. Таким образом, посчитав себя лишённым будущего, Ламмла решил покинуть ГДР, и искать счастья на западе или юге, но не в социалистической Германии. Но чтобы не помешать выезду отца на серебряную свадьбу родного брата в Дортмунд (разрешение на выезд в ФРГ было получено с огромным трудом), Ламмла пока отложил затею с иммиграцией, и начал обучаться профессии книготорговца. В это время появилось собрание стихотворений »Цветы сирени«. В ранних стихотворениях поэта становится всё более отчетливым притяжениее его к немецкому романтизму, и стилю французских поэтов-символистов.

В 1981 Уве Ламмла впервые удалось познакомится с творчеством Рольфа Шиллинга, и спустя некоторое время, он уже общался с этим поэтом лично. Шиллинг познакомил молодого поэта с многочисленными произведениями различнах авторов, которые не издавались в ГДР, но своими традициями, силой слова, служили мостом, перекинувшимся от многих столетий, – до Рольфа Шиллинга, и затем до самого Ламмла; среди них были такие имена как: Бенн, Вайнхебер, Джордж, Вольфскель, Хорст Ланге, Ода Шафер, Фриц Узингер и Эрнст Джюнгер. Новое собрание стихотворений «Пойманный лебедь» раскрывает уже основные существенные линии творчества поэта, которые в более поздних работах, получат ещё большее развитие: обращение и собственная интерпретация мифических персонажей, героев и мест, появление понятия »Ландшафт Души«, инициация по образцу легенд о святом Грале, медитационное стремление к астрологии и исторической символике, и важнейшее – разработка основных принципов отстаивания своих прав, прав думающего человека.

И всё же,в марте 1984 Уве Ламмле, через Людвигштадт удаётся уехать в Мюнхен. В этот период жизни, Ламмла стал основным приверженцем и пропагандистом творчества Рольфа Шиллинга, и даже когда они расстались, Ламмла твёрдо держал своё слово,–и дальше публикавать произведения Шиллинга на западе. Хотя представления Ламмлы западной части Германии были ничуть не без критики, – самое большое разочарование получил он в Западной Германии, от царствующего безразличия, и даже вражды, к традиционной поэзии.

В восьмидесятые годы была написаны циклыстихотворений »Зов к пробуждению и Мак« и »Рыцари кувшинок«. Первый цикл был создан по большей части из »новых« прочтений старых набросков, которые в стихах реализовались строгим соблюдением формы и герметичной плотностью стиля. Часто от старых стихов оставались только названия или тематические идеи, которые и подчинили себе теперь всю общую симметрию сборника. Формализм может и считается кризисом, но расширение тематики творчества, – выполнило свою задачу. В цикле »Рыцари кувшинок«, который базируется на мотивах из эпоса о Гильгамеше и легендах о Артуре, поэт впервые раскрывает читателю свою приверженность к немецкому средневековью, что приведет его позже к воспеванию »Имперской Идеи«.

Параллельно с этим, Уве Ламмла, после отказа различных издательств публиковать Рольфа Шиллинга, решается сам, своими силами и на свои средства, заняться печатным делом, и основывает собственное издательство, чтобы напечатать сочинения Рольфа Шиллинга, – для начала, первые 8 томов. Незадолго до этого, появилась технология электронного печатания, и Ламмла приобретает Compugraphic Editwriter, – печатную фото-машину, – семи центнеров весом, которая с неутолимой жадностью питалась дорогими материалами, и скоро разорила молодого издателя. Ко всему прочему, когда уже бумага готова была выйти из типографии, новая реформа немецкой орфографии окончательно добила кредитоспособность предпренимателя печатного дела.

В этит часы отчаяния, – упала Берлинская стена, и вдруг появились новые возможности, о которых раньше и думать было невозможно. Семь томов Шиллинга тогда наконец увидели свет, благодаря сотрудничеству с несколькими Анхальт-Саксонскими фирмами. Во время традиционной встречи, посвящённой памяти Дня Смерти Ницше, в лентах, как в юбках, лежали свежие томики книг. это событие было даже запечатлено в документальном фильме группой кинематографистов Института кинематографии из города Бабельсберг, режиссером был Томас Лавинки.

Так же в эти дни, Уве Ламмла знакомится с Георгом Пфайффером из Нордхаузена, и позже, с его сокурсником и коллегой по Фрайбургскому университету, – Вольфгангом Шюли.В начале девяностых годов это трио оживило в Германии древнюю традицию поэтов скитальцев »Перелетные птицы«, это были творческие поездки через Шварцвальд, к Рейну и Боденскому озеру, путешествия сквозь весь Харц, и, наконец, через Данциг, Хельсинки и Ревель к эстонским островам Балтийского моря, ну и затем, через Клайпеду (Memel) и Потсдам, – назад домой. Путешествия принесли богатые плоды стихов: »Белый мотылек«, »Гелиодром«, их объединяет слияние традиций мужского песенного товарищества с римским Митраизмом, и вот уже »Мечта об Атлантиде« не заставила себя долго ждать. »Мечта об Атлантиде« наполненна широким кругом поэтических красок и тональностей: от эмоцианальной сдержанности северного побережья, до восхищения элементарной властью моря, – с присущими востоку радостью и весельем.

К этому времени относится и совместная работа, двухгодичное сотрудничество Ламмлы, с поэтом Вольфом фон Айхельбургом, которого Ламмла опубликовал в двух томах. В большей части, – напечатанны были драмы Айхельбурга, в которых Ламмла увидел продолжение стиля творчества Франца Грильпарцера и Гуго фон Гофмансталя.

В 1995, в Мюнхене, Уве Ламмла основал магазин научной книги, который в 2000 году существенно разросся, – Ламмла купил магазин конкурента. Но то, что давало поэту спокойное и небедное существование, определенную стабильность, отражалось на поэзии Ламмлы, – максимально отрицательно, для неё просто ненаходилось места в мелкобуржуазной борьбе за существование. С 1997 пришлось даже останавливать производство издательства в пользу торговых преференций в книжном бизнесе. Только закрытие всех магазинов, и вскоре после этого, произошедший переезд в Тюрингию, дали шанс сделать снова возможными желаемые проекты Ламмлы и его издательства, что способствовало абсолютно новой продуктивности в литературном творчестве самого поэта.

Во времена расцвета книжного магазина, Уве Ламмла знакомится со скульптором Сержем Мангиным. Этот скульптор особенно известен такими работами как: портреты Лучано Паваротти, Генри Миллера и Эрнста Джюнгера, скульптурами-памятниками в Вестерланде на Сюлте и Дрездене (в память бомбандировки Дездена в 1945 году). Мангин был первым художником-скульптором, которого стихотворения Уве Ламмла действительно очаровывали и вдохновляли. В 2000 Серж Манджин изваял огромный бронзовый портрет-бюст поэта, в котором он представляет Ламмлу в образе воина, сравнивая его с Архилохом, и подчёркивая близость его духа с воздушной силой Ницше.

Примерно в 2006 написаны Ламмлой две книги цикла »Свет идей«, их Maнгин проиллюстрировал своими акварелями. В этих двух книгах предметно обсуждается космическое значение критского Зевса, который разнообразно преподносится в средиземноморском искусстве и культуре, даже отражается как в зеркале: во флоре, на войне, и в различных ритуалах. Цель этих книг – диаметрально противопоставить спартанскую этику современному декадансу.

После окончания »Света идей«, Ламмла продолжил работу над начатыми ещё в девяностые годы циклами стихотворений »Страсти немецкие« и »Год исцеления«, и вскоре циклы вышли в свет. Кроме того, появился сборник избранных сочинений под названием »Вавилон Слова«. В »Стране Тангейзера« поэт возвратил себя и своё творчество на родину, – в Тюрингию, где в первой книге описывает окресности Ольгау, во второй книге, – стихи льются вслед за течением реки Заале, а в третьей читатель знакомится с горным массивом, где тропа через него, с названием Реннштиг, ведёт путешественника от самого начала – Хёршель, до Бланкенштайна – здесь путешествие завершается. Четвертая книга зовёт нас за собой от Фарнроды через Хайнихь, до Айхсфельда, затем по Золотому лугу через Кверфурт до Альтенбурга; пятая же книга идёт по следам Гётте,– всед течения реки Ильм. В следующем цикле стихов »Ангелочки на стене«, дух Ламмла переместился в Восточную Фрисландию, с циклом »Лесная уединенность« в Силезию, и с книгой »В лугах Изара« в Верхнюю Баварию. Далее, параллельно с циклом »Воронка для ветров«, появилас книга стихотворений »Мохови́к и сморчёк«, знакомящая нас с морфологической Грибной империей, совершенно мифически и магически зарифмованной поэтом. По настоящее время поэт работает над циклом »Дно ручья сомнения«, где со знанием вопроса исследует очарование, и даже символичность, материального мира химических элементов, развивая тему до таких хим. соединений как – гетероциклы, тем самым доказывая, что и в техники, науке и индустрии, – есть темы, подходящие для поэзиии.

В 2008 году, наряду с новыми стихотворениями, Ламмлой была написаны эссе и статьи для различных литературных журналов. В них поэт раскрылся в совершенно новой эпостаси, – как исследователь, часто критик, современных общественно-политических тенденций. К этому времени, уже и интернет способствует известности поэта, – возникают иноязычные вев-страницы Ламмлы, а так же переводы его стихотворений на различные иностранные языки. Тем не менее, важнейшее событие 2009 года в творчестве Ламмлы, – это вызревшее стремление поэта к драме, театральному искуству. Этим он благодарен своей близкой женщине, что поддерживает и вдохновляет его новые стремления в творчестве, ведь женское начало, несомненно, очень близко сценическому духу. С огромной любовью возвратился Ламмла на свою родину, здесь надеется он пустить свои корни, как творческие, так и жизненные, вести, так ему желанный, осёдлый образ косервативной жизни.